Thursday, April 30, 2009

In the afternoon of April 29, 2009,Camp1, Lampang, Vet. Nattar Maneewan (Mor Kwan), the veterinarian of the Foundation with team of veterinarians from Elephant's Hospital, The National Elephant Institute, Lampang came to cure our elephants (Pang Morakot and Plai Sukhum), they have injured 4 days ago in Doi Pha Mauang Wildlife Sanctuary.
เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 29 เมษายน 2552 สพ.ญ.นัฏฐา มณีวรรณ สัตวแพทย์ประจำมูลนิธิคืนช้างสู่ธรรมชาติ ร่วมกับคณะสัตวแพทย์จากโรงพยาบาลช้าง สถาบันคชบาลแห่งชาติ จังหวัดลำปาง กำลังรักษาอาการบาดเจ็บช้างของมูลนิธิฯ (พังมรกต และพลายสุขุม) ณ แคมป์ 1 เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าดอยผาเมือง โดยคาดว่า ช้างน่าจะได้รับบาดแผลมาแล้วประมาณ 4-5 วัน
This is the first time that our Elephant 's Hospital was used for curing elephants in serious case.
นับเป็นครั้งแรกที่โรงพยาบาลช้างของมูลนิธิคืนช้างสู่ธรรมชาติได้ใช้รักษาช้างอย่างจริงจัง
Mor Kajonphat Boonphasert and Mor Pongpon Homkong, veterinarians of National Elephant Institute, Lampang were relaxing after they had cured our elephants exhaustively in our Elephant's Hospital, Camp1.
หมอขจรพัฒน์ และหมอปองพล สัตวแพทย์ประจำสถาบันคชบาลแห่งชาติ จังหวัดลำปาง กำลังพักผ่อนหลังจากเสร็จสิ้นภาระกิจรักษาช้างของมูลนิธิฯ

Our field staff ,Lampang Camp are digging holes size 1X1X1 metre, preparing for cementing. Digging each hole take time because land is hard.

เจ้าหน้าที่กำลังขุดหลุมขนาด 1X1X1 เมตร เพื่อเทปูนก่อเสาสำหรับศาลาอเนกประสงค์ที่มูลนิธิฯ จะใช้ในการประกอบพิธีปล่อยช้างคืนสู่ธรรมชาติ ณ เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าดอยผาเมือง จังหวัดลำปาง และเนื่องจากลักษณะของดินที่แข็งมาก ประกอบกับอากาศที่ร้อนจัดในขณะนี้ จึงทำให้การขุดในแต่ละหลุมต้องใช้เวลาพอสมควร

Wednesday, April 29, 2009

Wild fruits was found in Phu Phan National Park while our field staff were tracking elephants in the forest. ผลไม้ป่าที่เจ้าหน้าที่ภาคสนามพบระหว่างการติดตามพฤติกรรมช้างในป่าภูพาน

Pang Nimnual is playing dust in Phu Phan Natial Park Forest, Sakon Nakorn. พังนิ่มนวลกำลังเล่นฝุ่นในป่าภูพานอย่างมีความสุข

Tuesday, April 28, 2009

Our field staff found our elephants (Pang Morakot, Plai Sukhum and Pang Samran) and brought them back to the forest.

เจ้าหน้าที่ได้พบกับพังมรกต พลายสุขุม และพังสำราญ จึงนำช้างทั้งสามกลับเข้าป่าตามเดิม

A peahen is hatching her 5 eggs in Sublangka Wildlife Sanctuary. นกยูงกำลังฟักไข่จำนวน 5 ฟอง ในป่าซับลังกา

Our field staff was informed from villager that our elephants went out of area ,so they tracked elephants in the way of they had gone immediately.

เจ้าหน้าที่ได้รับแจ้งจากชาวบ้านแม่สะแงะ เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าดอยผาเมืองฝั่งลำพูน ว่ามีช้างออกนอกพื้นที่ เจ้าหน้าภาคสนามลำปาง จึงออกเดินทางเข้าป่าไปดูช้าง

The foundation has released Pang Deejai and Pang Noklea to live by their self in the forest. Our field staff met them live with Pang Boonmeenan (a senior elephant). หลังจากที่เราปล่อยพังดีใจ และพังนกแลเข้าป่าไป ขณะนี้เราได้พบพังนกแลอยู่กับพังบุญมีน่าน โดยมีพังดีใจ คอยดูอยู่ห่างๆ
Two female elephants :Pang Nongnuch and Pang Somjai are swimming in Mae Yao Reservoir, Lampang. พังนงนุชและพังสมใจ ลงเล่นน้ำบริเวณของอ่างเก็บน้ำแม่ยาว
Pang Boonsom is fine in the forest at Lampang Camp too. พังบุญสมก็ใช้ชีวิตอยู่ในป่าอย่างมีความสุข

After Pang Namfon has joined the elephant Reintroduction Foundation in Lampang Camp for a couple of month, now she gains weight and healthy.

พังน้ำฝนก็เช่นกัน มีร่างกายอ้วนท้วนขึ้นมาก

Pang Somsri enjoys mud bath at natural spa in Mae Yao Reservoir Camp2, Lampang.

พังสมศรี ก็เอาโคลนมาทาตัว อยู่บริเวณขอบอ่างเก็บน้ำแม่ยาว แคมป์ 2

Another two elephants : Pang Sawang and Plai Sumet live together in the forest. พังสว่าง และพลายสุเมธ ก็เดินเล่นหากินอยู่ด้วยกันตลอดเวลา

Pang Namfon goes to Mae Poo Reservoir to have some grasses with Seedor Boonchu.

สักพัก พังน้ำฝนก็ตามสีดอบุญชูมากินหญ้าอ่อนๆ บริเวณขอบสระ 3 ด้วย

Seedor Boonchu (male elephant with out tusk) is eating young grasses in Mae Poo Reservoir,Camp3,Lampang. สีดอบุญชู กินหญ้าอ่อนบริเวณแคมป์ 3 อ่างเก็บน้ำแม่ปู

The Foundation at Lampang Camp are making the guide line for cementing Plap Pla(releasing elephant's pavilion) 's bed.

เจ้าหน้าที่ภาคสนามลำปาง ช่วยกันทำแนวที่จะเทเสาปูนเพื่อทำฐานของพลับพลาพิธีปล่อยช้างคืนสู่ธรรมชาติ

Our field staff carry out steel structures from container and then cleaning them.

เจ้าหน้าที่ได้นำโครงเหล็กพลับพลา มาทำความสะอาด และขัดสี ก่อนที่จะนำมาประกอบเป็นพลับพลาพิธีปล่อยช้าง

Google Earth shows elephants 's location in PhuPhan National park, Sakon Nakorn. In the picture Pang Ploy and Pang Nimnual are not group with other elephants. ภาพพิกัดทางภูมิศาสตร์ที่ลง Google Earth แสดงพิกัดการหากินของช้างในเขตพื้นที่อุทยานแห่งชาติภูพาน จังหวัดสกลนคร โดยช้างทั้ง 5 ตัวในพื้นที่แบ่งออกเป็น 3 กลุ่ม คือ 1. กลุ่มพังบัวแก้ว พังบัวเงิน พังบัวทอง หากินด้วยกัน 2. พังพลอย 3. พังนิ่มนวล พื้นที่หากินอยู่ในเขตป่าอุทยานแห่งชาติภูพาน ติดกับตำบลโคกภู อำเภอภูพาน จังหวัดสกลนคร

Monday, April 27, 2009

The Foundation joins Toshiba Green Concert

Elephant Reintroduction Foundation joins event "TOSHIBA Green Concert" which hold by Toshiba Thailand at Jamjuree Square on April 25, 2009. มูลนิธิคืนช้างสู่ธรรมชาติ ร่วมจัดบูทประชาสัมพันธ์มูลนิธิฯ ในงานโตชิบา กรีน คอนเสิร์ต ที่จัดขึ้นโดยบริษัทโตชิบา ประเทศไทย จำกัด ณ จามจุรีสแควร์ เขตปทุมวัน เมื่อวันเสาร์ที่ 25 เมษายน 25552

Sunday, April 26, 2009

Elephants 's Clip

Plai Chumpol and Seedor Somchai are eating salt lick in Sublangka Forest. พลายชุมพลและสีดอสมชายกำลังกินโป่งในป่าซับลังกาอย่างมีความสุข

Saturday, April 25, 2009

Khun Kobkan Wattanavrangkul, Chairperson of Toshiba Thailand Co.,Ltd. visits The Foundation at Sublangka Wildlife Sanctuary, Lopburi Province คุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูล ประธานกรรมการบริษัท โตชิบา ไทยแลนด์ จำกัด เยี่ยมชมพื้นที่โครงการคืนช้างสู่ธรรมชาติ เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าซับลังกา จังหวัดลพบุรี

Friday, April 24, 2009

Khun Suwit Khunkitti, Minister of Natural Resources and Environment presides over the meeting "Policy of Solving Thai Elephant Crisis". On this occasion Khun Sivaporn Dardarananda, Secretary General of the foundation and Pol.Maj.Gen. Chookiat Prathipasen, Director and Vice-Secretary General of The Foundation join the meeting at Grand Hall, Rama Garden Hotel, Viphawadee-Rangsit Road on April 23, 2552. คุณสุวิทย์ คุณกิตติ รัฐมนตรีกระทรวงทรัพยากรและสิ่งแวดล้อม ให้เกียรติเป็นประธานเปิดการประชุมเรื่อง นโยบายการแก้วิกฤติช้างไทย โดยคุณศิวะพร ทรรทรานนท์ และ พล.ต.ต.ชูเกียรติ ประทีปะเสน ได้เข้าร่วมการประชุมครั้งนี้ด้วย เมื่อวันที่ 23 เมษายน 2552 ณ ห้องแกรนด์ฮอล โรงแรมรามาการ์เด้นท์ ถ.วิภาวดี-รังสิต กทม.

Wednesday, April 22, 2009

Plai Sila lives with Pang Kammoon, they are happy in Sublangka Wildlife Sanctuary. พลายศิลาและพังคำมูล มีความสุขในป่าซับลังกา
Plai Sila is playing with Plai Srisakorn. พลายศิลากำลังหยอกล้อกับพลายศรีสาคร
พังนงนารถ ได้ออกนอกพื้นที่บริเวณบ่อดินดำ โดยไปกินต้นกล้วยและพังเพิงพักในสวนของนายสะอาด ก๋องวงศ์ เสียหายเป็นบางส่วน เจ้าหน้าที่ของมูลนิธิฯ ได้เข้าไปไกล่เกลี่ยและชดใช้ค่าเสียหายเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

Tuesday, April 21, 2009

A young boy elephant: Seedor Doremon wakes up late this morning. Therefore his mother have to awake him.
สีดอโดเรมอนตื่นสาย 09.00 น. แล้วยังไม่ตื่นเลยไม่รู้เมื่อคืนแอบหนีไปเที่ยวที่ไหนมา